王子复仇记18

But as he fell, how surprised she was to see the frog! Because the frog had changed into a handsome young prince with beautiful eyes. Afterwards the prince became her constant companion, and at last her father gave his consent to their marriage.

The prince said to her, "I was changed into a frog by a wicked witch, so I had to live in the fountain. Only you could release me. No one else in the world had the power to do so."

The young prince told her that when they were married, he would take her to his own kingdom. So on the wedding day, a splendid carriage drove up to the door. It was drawn by eight white horses. They had white feathers on their heads and golden harnesses, and by the side of the carriage stood the prince's faithful steward, Harry.

This faithful Harry had been very unhappy when his master was changed into a frog. His heart almost burst with sorrow. So he fastened three iron bands around his heart.

The carriage with the prince and his bride quickly drove away with Harry behind. Harry was full of joy because the spell on his master had been broken. Soon they heard a loud crack.

Now the prince knew nothing of the iron bands round his servant's heart, so he cried out, "Harry, is the carriage breaking?"

"No, sir," he replied. "Only the iron bands around my heart are breaking because I am so happy to see my master traveling back to our kingdom with a beautiful bride."

The prince and the princess never forgot faithful Harry.

但是青蛙落下时,看到它的样子,她大感惊讶!因为青蛙变成了一位有着动人双眼的英俊王子。之后,王子变成她的终身伴侣,最后国王同意了他们的婚事。

王子告诉她说:『我被一个坏巫婆变成一只青蛙,所以我只能住在喷水池里。只有妳能解救我。世界上没有任何其它人可以办得到。』

年轻的王子对她说他们结婚后,要带她回去他自己的王国。于是在他们结婚的那一天,一辆华丽的马车开到门口。那是一辆由八匹白马所拉的马车。马头上都装饰着白色的羽毛,全身套着金色的马具,在马车一旁站着王子的忠实仆人哈利。

当他的主人变成青蛙时,忠实的哈利非常不开心。他的心因悲伤而几乎迸裂,所以他用三条铁片捆住他的心。

马车载着王子和他的新娘很快地驶走了,哈利紧跟在后面。因加在他主人身上的诅咒已经解除,哈利满心欢喜。不久他们听到一声很大的破裂声。

王子不知道捆在他仆人心上铁片的事,所以他大声问:『哈利,是马车断裂了吗?』

他回答:『不是的,殿下,只是我心上的铁片断裂了,因为见到我的主人带着一位漂亮的新娘回国,我太高兴了。』

王子和公主从没忘记过忠实的哈利。