The sea king had six daughters.

   The sea king had six daughters. Each princess was very pretty, but the youngest was the prettiest. 
  She had clear skin and blue eyes. She had no feet, though. All sea people have fish tails, not feet. She didn't talk as much as her sisters. She was very polite, and everybody liked her. 
  海底国王有六个女儿,每个公主都很漂亮,但老幺最为美丽。 
  她有一身白晰的皮肤和一对湛蓝的眼睛,不过她却没有脚。海里的人都只有鱼尾巴而没有脚。她不像她的姊姊们那么多话。她非常有礼貌,因此大家都喜欢她。