回仰慕者函

October 19, 2005
Dear Michael,
Thank you for writing. Of course I remember you. I enjoyed our conversation on the train very much. I found you very fun to be with. I wouldn’t deny that I felt some attraction for you, but I can’t be sure if we would make a good couple. After all, we only met once. I hope you didn’t really give up a good job opportunity just because of me, though I’m very flattered that you think so much of me.
Even though I’m not sure of my feelings for you, if I still don’t have a boyfriend when you come back to Japan, I can go on a date with you. Then we will see how things go, okay?
Sincerely,
Noriko Yoshikawa

亲爱的麦可:
谢谢你的来信。当然我仍记得你。我们在火车上的交谈我觉得非常棒。我发觉和你在一起很有趣。不可否认的,我觉得我对你有些好感,但是我不能确定我们是否能成为一对好伴侣。毕竟,我们只见一次面而已。你把我看得这么重要,虽然令我受宠若惊,但我希望你不要就因为我便放弃一个很好的工作机会。
即使我不能确定我对你的感情,但如果在你回到日本来而我仍没有男朋友时,我可以和你约会。那时我们就可看交往进展如何而定,好吗?
吉川范子 敬上
2005年10月19日


播放音频

回仰慕者函

目录