Get out into the cold.

迎向寒冷。
People don’t need to hibernate all winter long, although you wouldn’t know it from the increase in couch potatoes when the first frost shows up. You may be cozy, but you’ll never lose any weight that way.
Bundle up and stay active. Getting involved in a winter sport follows the same basic principle. In winter, your body burns more calories to keep you warm. Cross-country skiing, for instance, burns somewhere between 500 and 7. . 00 calories an hour.

人类是不需要冬眠的,不过寒冬初至,窝在沙发上看电视的人便多起来,这点使我们忘了我们是不需要冬眠的。你也许觉得温暖又舒适,但那样却不能使你减轻任何体重。
穿著暖和保持活力。参与冬季运动须遵照同样的基本原则。冬天时,你的身体会燃烧更多的卡路里来保暖。举例来说,越野滑雪每小时就可燃烧大约五百至七百卡路里的热量。


播放音频

Get out into the cold.

目录