The princess hears a voice.

  The princess hears a voice. She looks around her. There is nobody there. Then, she looks into the pond. There, she can see a frog's head. The frog is talking to her. 
  "Why are you crying, young princess?" asks the frog. "You make even the rocks feel sorry for you." 
  "I am crying for my golden ball," replies the princess. "It fell into the pond. Now, I will never see it again." 
  公主听到了一个声音,前后左右望了一下,四周什么人也没有。接着,她往池里看,看到了一只青蛙的头,这只青蛙正在和她说话。 
  “小公主,你为什么哭啊?”这只青蛙问道。“你甚至让石头都为你感到难过了。” 
  “我在为我那颗金色的球哭泣,”公主回答道。“它掉进池子里,我现在再也看不到它了。”