The princess looked very sad.

  The princess looked very sad. She told the magician that she would marry him. She asked him to give her his glass, and she gave her glass to him. They touched glasses, and both drank the wine. The magician finished his wine first. Suddenly, he had a strange look on his face and fell down dead. Aladdin was waiting in the princess's closet. He jumped out and took the lamp from the magician. He rubbed the lamp, and told the genie to take them home. 
  In a flash, everything was back in its old place. The princess put her arms around Aladdin and kissed him. From that day on, they lived happily ever after. 
  公主看起来很伤心,她告诉魔术师说她会嫁给他,并要求魔术师和她互换酒杯。他们两人碰杯,双双把酒干了。魔术师先喝完他的酒。突然间,他的脸上出现了奇怪的表情,随即就倒下来一命呜呼了。当时阿拉丁在公主的衣橱里守候着,他跳了出来,取走魔术师身上的神灯。他搓了一下神灯,要精灵带他们回家。 
  剎那间,一切都回到了老地方。公主抱住阿拉丁亲了他。从那天起,他们就过着幸福美满的日子。